-
1 contest
I ['kɒntest]1) (competition) concorso m., gara f., competizione f.it's no contest — non c'è gara o storia
2) (struggle) lotta f. ( with con; between tra)II [kən'test]1) (object to) contestare (anche dir.)3) pol.to be strongly contested — [ seat] essere molto conteso
* * *['kontest](a struggle, competition etc to gain an advantage or victory: a sporting contest.) gara* * *I ['kɒntest]1) (competition) concorso m., gara f., competizione f.it's no contest — non c'è gara o storia
2) (struggle) lotta f. ( with con; between tra)II [kən'test]1) (object to) contestare (anche dir.)3) pol.to be strongly contested — [ seat] essere molto conteso
-
2 ♦ contest
♦ contest /ˈkɒntɛst/n.1 gara; concorso; competizione: beauty contest, concorso di bellezza; sports contest, gara sportiva; close contest, gara serrata; bitter contest, aspra competizione; uneven contest, gara impari; to enter a contest, partecipare a una competizione; iscriversi a una gara; scendere in gara2 (polit.) corsa; competizione elettorale: a contest for the party leadership, la corsa alla guida del partito; presidential contest, corsa alla presidenza; elezioni presidenziali3 contesa; controversia; disputa4 lotta; conflitto● No contest, (leg. USA) dichiarazione con cui un imputato non accetta né nega l'accusa; ( boxe) no contest □ There is no contest, non c'è gara; non c'è storiaFALSI AMICI: contest non significa contesto. (to) contest /kənˈtɛst/A v. t.1 partecipare a ( una gara, una competizione): to contest a political election, partecipare alle elezioni politiche4 (polit.) presentarsi candidato a: to contest a parliamentary seat, presentarsi candidato a un seggio in parlamento; to contest the presidency, porre la propria candidatura alla presidenza5 contestare: to contest a claim, contestare una rivendicazione; (leg.) to contest a contract, contestare un contratto6 (leg.) impugnare: He wants to contest his father's will, vuole impugnare il testamento di suo padre7 disputare; contendere: The enemy contested every inch of land in their retreat, nella ritirata il nemico contese ogni palmo di terrenoB v. i.contendere; disputare. -
3 ♦ competition
♦ competition /kɒmpəˈtɪʃn/n.1 [u] competizione: rivalità: There is fierce competition between them, c'è una forte rivalità fra di loro; to be in competition with sb., competere con q.; (comm.) essere in concorrenza con q.; ( sport) gareggiare contro q.2 [u] (econ., market.) concorrenza: stiff competition, concorrenza dura; There is keen trade competition between the two countries, c'è una forte concorrenza commerciale fra le due nazioni; to meet the competition, far fronte alla concorrenza3 gara; competizione; concorso: dancing competition, gara di ballo; sporting competition, gara sportiva; crossword competition, concorso di parole incrociate; a competition for the best dessert, una gara a chi fa il dolce migliore; a competition open to all readers, un concorso aperto a tutti i lettori; an open competition, un concorso pubblico; to enter a competition, partecipare a una gara (o a un concorso)● competition law, legge che regola la concorrenza □ (econ., leg.) competition policy, politica della concorrenza □ ( nuoto) competition pool, piscina olimpica □ (equit.) competition ring, campo di gara. -
4 ■ wash out
■ wash outA v. t. + avv.4 ( della pioggia, ecc.) impedire, far cancellare, far annullare ( uno spettacolo all'aperto, una gara sportiva, ecc.): Heavy rain washed out the match, la pioggia a dirotto fece sospendere l'incontro7 ► wash away, def. 3B v. i. + avv.1 ( di una macchia) andare via ( con il lavaggio): This stain won't wash out, questa macchia non va via7 ( slang: di un drogato) aspirare il sangue nella siringa ( mentre si buca) □ (fam.) to be [to feel, to look] washed out, essere [sentirsi, apparire] sfinito (o esausto, stremato, giù di corda). -
5 sporting
['spɔːtɪŋ]1) [ event] sportivo2) (generous) [ offer] generoso* * *1) (of, or concerned with, sports: the sporting world.) sportivo2) ((negative unsporting) showing fairness and kindness or generosity, especially if unexpected: a sporting gesture.) sportivo, corretto* * *sporting /ˈspɔ:tɪŋ/a.2 (fig.) leale; corretto; equo: to give sb. a sporting chance, dare a q. una possibilità di successo (o di rivalsa, ecc.); sporting conduct, condotta leale● sporting calendar, calendario sportivo □ sporting daily, quotidiano sportivo □ sporting dog, cane da caccia □ sporting gun, fucile da caccia □ sporting house, (eufem. USA) casa di malaffare; (arc.) casa da gioco □ a sporting man, uno sportivo □ the sporting press, la stampa sportivasportingly, avv.* * *['spɔːtɪŋ]1) [ event] sportivo2) (generous) [ offer] generoso -
6 ♦ track
♦ track /træk/n.1 traccia; orma; pesta; impronta; ( di nave, ecc.) scia; solco: tracks on the sand, orme sulla sabbia; the tracks made by wild animals, le peste lasciate da animali selvatici; ( anche fig.) to cover (o to hide) one's tracks, coprire (o far sparire) le proprie tracce; to be on sb. 's tracks (o to be on the track of sb.) essere sulle tracce di q.; car tracks, impronte (o tracce) di gomme d'automobile2 itinerario; percorso; rotta; strada; traiettoria: to follow one's track, continuare per la propria strada; (aeron.) track angle, angolo di rotta; the track of a meteor, la traiettoria d'una meteora; the track of a hurricane, il percorso di un uragano; the track of a bullet, la traiettoria di un proiettile3 sentiero; viottolo; pista ( anche fig.): a rough track, un sentiero aspro, difficile; a mule track, una pista per muli; una mulattiera; to be on the right track, essere sulla pista giusta; to be on the wrong track, seguire la pista sbagliata; dirt track, pista di terra battuta4 (ferr., tranvia) binario: a single-track [double-track] railway, una ferrovia a binario unico [a binario doppio]; railway track, binario; to leave the track, uscire dal binario; deragliare6 (mecc.) traccia7 (tecn.) pista di taglio; solco10 (fis. nucl.) traccia12 (ferr., USA) binario (nel senso di «pensilina»; cfr. ingl. platform): «track two» ( cartello), «binario due» ( in stazione)14 (miss.) orbita; traiettoria15 (aeron., naut.) rotta; cammino percorso● track and field athletics (o events), (gare di) atletica leggera □ ( ciclismo) track bicycle, bicicletta da pista □ track border, bordo della pista □ track centre, centro della pista □ ( ciclismo) track ( cycle) racing, le gare su pista (collett.) □ ( ciclismo) track cycling, ciclismo su pista □ ( atletica) track event, gara su pista ( corsa piana, ecc.) □ ( sport) track events, atletica su pista □ ( ciclismo) track meeting ( USA, anche: meet), riunione di atletica leggera; riunione su pista □ ( atletica, ciclismo) track race, corsa in pista; gara su pista □ ( atletica) track runner, podista □ ( atletica) track running, le corse su pista (collett.); podismo □ ( atletica) track shoes, scarpette da pista; scarpe da corsa ( chiodate) □ ( atletica) track star, asso del podismo □ track suit, tuta sportiva □ ( USA) track system, sistema didattico di raggruppamento degli studenti secondo le capacità e le attitudini □ (autom., motociclismo) cinder track, pista di cenere □ fast track, (autom.) corsia veloce (o di sorpasso); (fig.) settore (o scelta) professionale (indirizzo di studi, ecc.) che fa accelerare la carriera; strada più veloce (per ottenere qc.), iter burocratico snellito □ to follow the beaten track, seguire la strada battuta; (fig.) seguire la corrente □ to have a one-track mind, soffrire di deformazione professionale; avere un'idea fissa; ( anche) non pensare ad altro che a quello ( cioè, al sesso) □ inside track, ( sport) corsia interna ( nelle corse); (fig.) posizione vantaggiosa; postazione privilegiata □ to keep track of, seguire le tracce di; non perdere di vista; (fig.) tenersi al corrente di, seguire (qc.), avere sempre chiara la situazione di (qc.) □ to lose track of, perdere le tracce di; (fig.) non essere più al corrente di, non riuscire più a seguire □ (fam.) to make tracks, far fagotto; andarsene; tagliare la corda □ (fam.) to make tracks for home, andarsene dritto a casa □ ( anche fig.) off the track, fuori strada; (fig.) fuori pista, fuori argomento □ to be off the beaten track, essere lontano; essere fuori mano □ (fig.) on the right track, sulla pista giusta; in argomento □ (fig.) to put st. back in track, rimettere qc. sul binario giusto □ sheep track, tratturo □ (cinem.) sound track, colonna sonora □ to stop dead in one's tracks, fermarsi su due piedi (o di botto) □ (autom.) test track, pista di prova □ (fam. USA) the wrong side of the tracks, i quartieri poveri ( di una città).(to) track /træk/A v. t.1 seguire le tracce di; inseguire; essere sulle tracce di; pedinare; stare alle costole di: to track game, inseguire la selvaggina; to track a thief, seguire le tracce di un ladro; ( sport) to track a rival, stare alle costole di un avversario2 ( radio, miss.) seguire col radar la rotta di; rilevare la traiettoria di ( un satellite, ecc.): to track an aircraft, seguire la rotta di un aereo3 seguire l'andamento di; verificare i movimenti di; monitorare le fasi di trasporto di ( un pacco, una consegna); fare il ‘tracking’ di ( un pacco, una consegna)6 ( USA) lasciare impronte o tracce di: The kids have tracked mud all over the place, i bambini hanno lasciato fango dappertutto con le loro scarpe8 (ferr., mecc.) avere lo scartamento di: A narrow-gauge car tracks less than 56 inches, un vagone a scartamento ridotto ha uno scartamento inferiore a 56 pollici (m 1,42 circa)B v. i.2 (cinem., TV) fare una carrellata; carrellare3 (naut.) navigare a inseguimento4 ( USA) essere convincente; collimare; quadrare; tornare (fam.): In his report there's something that doesn't quite track, nella sua relazione c'è qualcosa che non quadra del tutto. -
7 event ***** n
[ɪ'vɛnt]avvenimento, (Sport: in a programme) garait was one of the most important events in his life — è stato uno degli avvenimenti più importanti della sua vita
she took part in two events at the last Olympic Games — ha preso parte a due gare alle ultime Olimpiadi
"Events" — "Spettacoli e manifestazioni"
at all events; in any event — in ogni caso
in the event of/that... — in caso di/che + sub...
in the event — in realtà, di fatto
in the normal course of events — secondo le regole, nel corso naturale delle cose
См. также в других словарях:
gara — s.f. [etimo incerto]. [il competere di due o più persone che cercano di superarsi l un l altra: g. automobilistica, ciclistica, elettorale ] ▶◀ (lett.) agone, (lett.) certame, competizione, confronto, contesa, (lett.) disfida, disputa, duello,… … Enciclopedia Italiana
gara — s. f. 1. competizione, agone (lett.), tenzone (lett.), disfida (lett.), certame (lett.), gareggiamento, match (ingl.), incontro □ confronto, lizza □ disputa, contesa, duello, sfida, lotta □ camp … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
finale — fi·nà·le agg., s.m., s.f. AU 1a. agg., che viene alla fine, che conclude: atto finale, scena finale, prova finale; che sta alla fine, ultimo: sillaba finale Sinonimi: conclusivo, terminale, ultimo. Contrari: di partenza, iniziale, preliminare;… … Dizionario italiano
sportivo — spor·tì·vo agg., s.m. FO 1. agg., relativo allo sport: gara sportiva, giornale sportivo, articoli sportivi 2a. agg., adatto, funzionale alla pratica dello sport: sacca, tuta sportiva 2b. agg., estens., di abbigliamento, pratico, comodo, informale … Dizionario italiano
coppa — coppa1 / kɔp:a/ s.f. [dal lat. tardo cuppa, var. del lat. class. cupa tino ]. 1. [vaso per bere, di cristallo o metallo, largo e poco fondo, con o senza piede di sostegno: una c. d oro ; c. per macedonia ] ▶◀ ‖ bicchiere, calice. 2. (estens.) a.… … Enciclopedia Italiana
agone — 1a·gó·ne s.m. 1. TS stor. nell antica Grecia: gara sportiva, letteraria o musicale 2a. LE lotta, gara | scontro militare: E dietro a tutti, in doloroso agone | Etiocle e Polinice, ferito (Boccaccio) 2b. BU estens., campo di gioco; campo di… … Dizionario italiano
condotta — con·dót·ta s.f. AU 1a. contegno, comportamento, modo di vivere: avere, tenere una buona, una cattiva condotta di vita | modo di comportarsi in determinate circostanze: non so che tipo di condotta dovrò assumere durante il colloquio Sinonimi:… … Dizionario italiano
distanziato — di·stan·zià·to p.pass., agg. 1. p.pass., agg. → distanziare, distanziarsi 2. agg. CO spec. di un partecipante a una gara sportiva, lasciato indietro, distaccato; vinto con forte distacco 3. agg. CO che si trova a una certa distanza: procedere a… … Dizionario italiano
sfida — 1sfì·da s.f. AU 1. invito, provocazione a battersi o ad affrontarsi in un duello, in un combattimento | il duello, il combattimento stesso 2a. invito a misurarsi, a confrontarsi in una competizione, in una gara sportiva, in una prova di abilità o … Dizionario italiano
classica — {{hw}}{{classica}}{{/hw}}s. f. 1 Gara sportiva annuale di lunga tradizione | Nell ippica, gara tra cavalli della stessa età e di ugual peso. 2 (ellitt.) Musica classica … Enciclopedia di italiano
podio — / pɔdjo/ s.m. [dal lat. podium, gr. pódion, der. di poús podós piede ]. 1. (mus.) [struttura rialzata su cui sta il maestro che dirige l orchestra] ▶◀ ‖ palchetto, pedana. 2. (estens.) a. [struttura rialzata da cui parlano gli oratori nei comizi… … Enciclopedia Italiana